[11.01.2017] | [З] |
ЗА СЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ (0) |
[10.08.2016] | [З] |
ЗВЕЗДА ПЕРВОЙ ВЕЛИЧИНЫ (0) |
[09.08.2016] | [П] |
ПЕРВЫЙ ВСТРЕЧНЫЙ (0) |
[06.08.2016] | [Н] |
НА ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД (1) |
[05.08.2016] | [П] |
ПЕРВЫЙ ПАРЕНЬ НА ДЕРЕВНЕ (0) |
Главная » Файлы » Библейские фразеологизмы |
В категории материалов: 35 Показано материалов: 21-30 |
Страницы: « 1 2 3 4 » |
Иудин поцелуй - лицемерная, предательская лесть. Ср. крокодиловы слёзы. Выражение восходит к библейской легенде о предателельстве Иуды Искариота, одного из двенадцати учеников Иисуса Христа. Поцеловав Учителя, он тем самым указал на него страже. |
Казни египетские - тяжкое бедствие, мучение.
В Библии рассказывается: фараон Египта долго отказывался отпускать на свободу народ, живший в Египте на положении рабов. По преданию, разгневанный Бог послал тогда на страну десять суровых наказаний, по-старославянски - казней:
Напуганный бедствиями, фараон позволил порабощённым покинуть Египет. |
Камень преткновения - препятствие, встречающееся на пути, помеха, преграда.
Выражение заимствовано из Библии, где рассказывается о камне, положенном Богом в Сионе. Об этот камень спотыкались неверующие и не соблюдающие законы. |
Камня на камне не оставить - полностью разрушить, уничтожить. Из Библии. О предсказании гибели Иерусалима: «Видишь эти великие строения? Это все будет разрушено, так что тут не останется камня на камне». |
Корень зла - первоисточник, причина зла.
В Ветхом Завете, в Книге Иова, рассказывается о благочестивом Иове, которого Бог подверг тяжким испытаниям. Недоумевая по поводу невесть за что свалившихся на него бедствий, Иов говорит преследующим его людям: «Вам надлежало бы сказать: «Зачем мы преследуем его?» Как будто корень зла найден во мне». Похожее выражение есть и в Новом Завете (Первое послание к Тимофею святого апостола Павла: «А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу; ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям». |
Лазаря петь - жаловаться на судьбу, плакаться, прикидываться несчастным.
В царской России в людных местах собирались толпы нищих, калек, слепцов с поводырями, которые выпрашивали милостыню у прохожих. Слепцы часто пели песню, сочиненную по евангельской притче «О богатом и Лазаре».
Лазарь был беден, а его брат богат. Лазарь питался остатками пищи богача, вместе с собаками. После смерти богач оказался в аду. К своему удивлению он увидел в раю Лазаря. Мораль - если богатый тратит свое богатство только на свое удовольствие, а бедным не помогает, не думает о душе своей и ее вечной участи, то будет осужден и не получит блаженства в будущей жизни. Те же, которые терпеливо, с кротостью, без ропота переносят страдания, получат вечную блаженную жизнь в Царстве небесном. Понятно, что этой песней нищие старались разжалобить богатых. Иногда, нищие явно шли на уловки, чтобы получить свое. Так, выражение получило негативный оттенок - обманывать. Подробнее |
Лепта вдовицы - всякое скромное пожертвование, сделанное от чистого средца. Слово лептос по-гречески означало: тоненький, мелкий. Лептой называлась и самая мелкая древняя монета. В одной из евангельских притч рассказывается о том, как во время сбора пожертвований бедная вдова в жертвенную чашу рядом с дарами знатных людей положила всё, что у неё было, - две жалкие лепты. Но Богу эти леты вдовицы стали (сравните с фразеологизмом внести свою лепту) приятнее остальных сокровищ. |
Плоть от плоти. 1. Родной ребёнок. 2. Порождение, детище кого-либо, чего-либо.
Заимствовано из Библии (миф о сотворении человека). Плоть (устар.) - тело человека. |
По своему образу и подобию - по образцу, по примеру. Из библейского мифа о сотворении человека. |
Эти слова применяются ко всем простодушным, наивным людям, которые в своей невежественности не ведают, что творят. |