[11.01.2017] | [З] |
ЗА СЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ (0) |
[10.08.2016] | [З] |
ЗВЕЗДА ПЕРВОЙ ВЕЛИЧИНЫ (0) |
[09.08.2016] | [П] |
ПЕРВЫЙ ВСТРЕЧНЫЙ (0) |
[06.08.2016] | [Н] |
НА ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД (1) |
[05.08.2016] | [П] |
ПЕРВЫЙ ПАРЕНЬ НА ДЕРЕВНЕ (0) |
Главная » Статьи » О |
В категории материалов: 39 Показано материалов: 11-20 |
Страницы: « 1 2 3 4 » |
Один к одному - один лучше другого. |
Один как перст - совсем одни, без семьи.
Перст - устаревшее палец руки. |
Один конец - выбора нет, одна участь, неизбежен печальный или роковой исход. |
Одним миром мазаны - похожи (часто с отрицат. оценкой).
Слово "миром" тут не творительный падеж от слова "мир". Это творительный падеж от слова "миро". Миро - искусственно приготовляемое благовонное вещество, употребляющееся при церковных обрядах. В старину выражение "мы одним миром мазаны" означало: мы одной веры. Потом стало значить другое: "они одним миром мазаны" - одного поля ягоды, то есть одинаково подозрительные люди. От этого же обычая (миром мазали и царей при их коронации) произошло выражение "помазанник божий" - то есть царь. |
Одно к одному - ряде каких-либо неприятностей, событий, следующих друг за другом. |
Одного поля ягоды (ягодки) - совершенно похожи друг на друга (по своему поведению, подложению, духу и т.д.). Синонимы: два сапога-пара, одним миром мазаны, на один покрой, на одну колодку. |
Окно в Европу (книжн.) - о Санкт-Петербурге, с основанием которого Россия получила выход в Балтийское море. Выражение из поэмы А. С. Пушкина "Медный всадник" (1833).
В примечании к поэме Пушкин указал, что выражение окно в Европу восходит к "Письмам о России" итальянского писателя Альгаротти. Пушкин преобразовал и индивидуализировал афоризм Альгаротти, включив его в речь Петра I и придав ему яркий национальный колорит. |
Олимпийское спокойствие - невозмутимое спокойствие.
Олимп - гора в Греции, где, как рассказывается в греческих мифах, обитали боги. У Софокла, Аристотеля, Вергилия и других авторов Олимп - небесный свод, обитаемый богами. Олимпийцы - бессмертные боги, всегда сохраняющие величественную торжественность внешнего облика и невозмутимое спокойствие духа. |
Оловянный бог - авторитарный человек, который навязывает свои взгляды, образ поведения подчиненным или зависимым от него людям.
Выражение пришло из английского языка - tin god. Оно указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992 г. Отмечается, что олово в выражении означает металл с маленькой ценностью. Значение выражения "оловянный бог" имеет негативный оттенок, означающий малозначащего человека, который навязывает другим свои взгляды. |
Олух царя небесного (прост. неодобр.) – глупый человек, простофиля.
Слово олух имеет в народных говорах целый ряд однокоренных слов: волух, валух, валуй, валях (со значениями: лентяй, увалень, дурак, бездельник). Все эти существительные – производные глагола валяться, почти все они обозначают и бездельника, и глупца (хотя есть гипотезы, которые возводят слово олух к другим языкам, в т. ч. финскому и арабскому).
Первоначальным значением слова олух было лодырь, лежебока, затем оно развивает и значение глупый. На фоне народных синонимов, таких как пень божий, выражение расшифровывается достаточно легко. Известно, что юродивые, шуты, нищие и блаженные пользовались особой милостью Бога (небесного царя). Олух царя небесного, следовательно, – это один из таких бездельников, глупцов, который ждет милости от небесного царя. |