[11.01.2017] | [З] |
ЗА СЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ (0) |
[10.08.2016] | [З] |
ЗВЕЗДА ПЕРВОЙ ВЕЛИЧИНЫ (0) |
[09.08.2016] | [П] |
ПЕРВЫЙ ВСТРЕЧНЫЙ (0) |
[06.08.2016] | [Н] |
НА ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД (1) |
[05.08.2016] | [П] |
ПЕРВЫЙ ПАРЕНЬ НА ДЕРЕВНЕ (0) |
Главная » Статьи » Н |
В категории материалов: 67 Показано материалов: 51-60 |
Страницы: « 1 2 ... 4 5 6 7 » |
Ни к селу ни к городу - совсем некстати, невпопад. |
Так говорят, когда нет ничего. С двором понятно. А при чём здесь кол? |
Ни на йоту - абсолютно ни на сколько, без всяких отклонений от чего-либо. Выражение восходит к евангельскому изречению: "Ни одна йота, ни одна черта не пройдет (т. е. не исчезнет) из закона, пока не исполнится все" (Матфей, 5, 18).
Йота - не только название буквы в греческом алфавите, но и название тонкой черточки под строчными гласными, которая использовалась для различения значений этих звуков. Пропуск этой черточки не имеет значения для произношения, но указывает некоторые грамматические формы и по правилам не допускается. Отсюда значение "что-либо крайне мелкое, незначительное". В евангельском изречении говорится о том, что недопустимы даже малейшие изменения в законе: не только текст закона не может быть изменен, но даже ни одна буква, ни одна черточка в нем. |
Ни пава ни ворона - кто-то отошёл от одних и не примкнул к другим. Из басни И.А. Крылова "Ворона" (1823) |
Ни пуха ни пера - пожелание удачи.
Словесный оборот возник в среде охотников и был основан на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо на языке охотников обзначает птицу, пух - зверя. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, "перевод" которого выглядит примерно так: "Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой капканы и силки останутся пустыми". На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: "К чёрту!" И оба при этом были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты. |
Ни рыба ни мясо - ничем не выделяющийся, заурядный человек.
Сравните: ни то ни сё, ни богу свечка ни чёрту кочерга, середина наполовину, средней руки, так себе. |
Низкого пошиба -о ком-чем-либо плохом, невысокого качества, достойном осуждения.
В древнерусском языке слово пошиб (с ударением на первом слоге) обозначало художественную манеру или стиль и употреблялось лишь применительно к иконам и иконописи. Слово пошиб в значении "художественная манера, художественный стиль" еще можно встретить в произведениях В. Стасова, В. Вересаева и других писателей конца XIX - начала XX в.
Со временем выражение стало употребляться с общим значением "манера что-либо сделать, совокупность характерных черт кого-чего-либо". В современном языке слово пошиб (с ударением уже на последнем слоге) употребляется только в конструкциях такого-то пошиба и имеет оттенок неодобрения, осуждения. |
Нить Ариадны - означает выход из какой-либо трудной, запутанной ситуации. Выражение возникло из древнегреческого мифа о Золотом руне, когда Ариадна дала своему возлюбленному клубок ниток, чтобы он мог найти выход из лабиринта. |
Ничтоже сумняшеся - употребляется с шутливым или ироническим оттенком в значении «ничуть не сомневаясь, нисколько не раздумывая». Выражение заимствовано из церковнославянского языка. |
Новый Вавилон - большой и богатый город не только как носитель мощи и богатсва, но и как носитель недостатков и стратстей городов-гигантов.
Древний город Вавилон в долине Евфрата прославился не только своей легендарной башней. Он был знаменит величиной, многолюдством, шумом, пестротой собравшегося со всех концов мира населения, богатством вельмож и купцов, страшной нищетой рабов. Из воспоминаний о нем родилось много образов. Самое слово "вавилон", "вавилоны" можно услышать иной раз в значении "запутанный узор", "лабиринт" (см. "Нить Ариадны"). А Новым Вавилоном называют любой огромный, богатый и шумный город, когда хотят указать не только на его красоту и пышность, но и на все страшное и злое, что ежедневно совершается в гигантских городах. |