Приветствую Вас Гость!
Вторник, 19.03.2024, 10:59
Главная | Регистрация | Вход | RSS

Меню сайта

Категории раздела

Фразеологический алфавит [0]
А [25]
Б [55]
В [51]
Г [39]
Д [27]
Е [15]
Ж [18]
З [41]
И [22]
К [50]
Л [21]
М [35]
Н [67]
О [39]
П [61]
Р [27]
С [63]
Т [27]
У [19]
Ф [8]
Х [22]
Ц [4]
Ч [14]
Ш [11]
Щ [6]
Э [4]
Ю [4]
Я [10]

Новое на сайте

Наш опрос

Используете ли вы в речи фразеологизмы?
Всего ответов: 1778

Учительская: презентации, игры, тренажёры

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Поиск по сайту

Рейтиг школьных сайтов

Как написать правильно?

Словари русского языка
www.gramota.ru

Здесь тоже интересно

Учительский портал Сайт Методсовет 

Идиомы от классиков

Фразеологический алфавит

Главная » Статьи

Всего материалов в каталоге: 784
Показано материалов: 21-30
Страницы: « 1 2 3 4 5 ... 78 79 »

Аршин проглотить - ходить ровно, держаться по струнке.
Турецкое слово аршин обозначает дерервянную или металлическую линейку длиной 71 см. Представьте себе, как будет ходить человек, проглотивший такую линейку. Таких людей обычно считают чопорными и надменными
А | Просмотров: 1170 | Добавил: sv | Дата: 12.08.2011 | Комментарии (0)

Аршин с шапкой - мал ростом.
Аршин - старинная мера длины, равная 0,71 см.
А | Просмотров: 1356 | Добавил: sv | Дата: 12.10.2011 | Комментарии (0)

Аттическая соль - (книжн.) - изящная шутка, утонченное остроумие.
  Оборот - калька с лат. sal Atticus. Выражение приписывается древнеримскому писателю и оратору Цицерону (106 - 43 гг. до н. э.). Стремясь популяризировать в Риме греческую культуру, Цицерон в своих писаниях уделил значительное место теории ораторского искусства, разработанной греками. Особенно он выделял жителей Аттики, славившихся красноречием. "Все они были... посыпаны солью остроумия..." - писал Цицерон.
А | Просмотров: 1127 | Добавил: sv | Дата: 31.07.2011 | Комментарии (0)

Ахиллесова пята - слабая сторона, уязвимое место.
А | Просмотров: 973 | Добавил: sv | Дата: 23.01.2011 | Комментарии (0)

Бабушка надвое сказала - неизвестно, сбудется ли то, что предполагают, на что рассчитывают; еще неизвестно, как будет: так, как предполагают, или по-иному. Выражение образовано усечением пословицы Бабушка надвое сказала: либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет.
Б | Просмотров: 3581 | Добавил: sv | Дата: 18.07.2011 | Комментарии (1)

Бабье лето - ясные теплые дни в ранней осени.
   Существует несколько версий этимологии сочетания. Исходное значение сочетания - "пора, когда на осеннем солнце еще могут погреться старые женщины". Прежде самый жаркий период до 12 июня.
   Также выражение связывают с тем периодом в жизни крестьян, когда заканчивались полевые работы и женщины принимались за домашние дела: мочили лен, трепали его, ткали.
   По другой версии, сочетания бабье лето, бабьи дни, бабьи холода в старину имели смысл, основанный на суеверии: женщины обладают силой возвращать назад времена года и вообще влиять на погоду.
   Кроме того, бабьим летом называют тонкую, легкую паутину, летающую по полям и в лесах, предвещающую сухую осень. Эта паутина ассоциируется с едва заметными седыми прядями волос у женщин, а время теплых и погожих дней - с ее возрастом, который предшествует пожилому и характеризуется относительным расцветом.

Б | Просмотров: 2176 | Добавил: sv | Дата: 25.07.2011 | Комментарии (0)

Выражение стало общеупотребительным после появления романа "Тридцатилетняя женщина" (1831) французского писателя Опоре де Бальзака (1799-1850). Героиня этого романа виконтесса де Боссеан отличалась независимостью, самостоятельностью суждений и свободой в проявлении своих чувств.
Иногда встречается другой перевод названия - "Женщина в тридцать лет".
В первые годы после выхода романа в свет это выражение употреблялось иронически по отношению к женщинам, которые были похожи или стремились походить на героиню бальзаковского романа. Позже изначальное значение этого выражения забылось, и оно стало употребляться в ином, более узком смысле - стало обозначать возраст женщины.
Иносказательно: женщина в возрасте от 30 до 40 лет (шутл.-ирон.).
Б | Просмотров: 919 | Добавил: sv | Дата: 19.06.2011 | Комментарии (0)

Иностранцы издавна удивлялись русскому обычаю париться в бане. Да и на самом деле вид человека, только что вышедшего из парилки, необычен: лицо все красное, пот так и катится, глаза утомленные... Можно подумать, что его кто-то только что устыдил, напугал, выбранил...
Вероятно, это внешнее сходство и привело к тому, что выражение "задать баню" стало означать: дать взбучку, сильно отругать. Любопытно, что рядом с ним имеются другие сходные выражения: "задать головомойку", "намылить голову". Значение их то же самое.
Б | Просмотров: 1496 | Добавил: sv | Дата: 19.06.2011 | Комментарии (0)

Устаревшее взятка. По всей вероятности, связано с тем, что постепенно подношения натурой ( в том числе и барашками) были заменены деньгами.
Б | Просмотров: 1001 | Добавил: sv | Дата: 30.05.2011 | Комментарии (0)

БАШ НА БАШ - поменять вещь на вещь без доплаты.
Б | Просмотров: 2133 | Добавил: sv | Дата: 30.05.2011 | Комментарии (0)

1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 771-780 781-784