Приветствую Вас Гость!
Среда, 22.11.2017, 02:15
Главная | Регистрация | Вход | RSS

Меню сайта

Категории раздела

Новое на сайте

Наш опрос

Используете ли вы в речи фразеологизмы?
Всего ответов: 1628

Учительская: презентации, игры, тренажёры

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Поиск по сайту

Рейтиг школьных сайтов

Как написать правильно?

Словари русского языка
www.gramota.ru

Здесь тоже интересно

Учительский портал Сайт Методсовет 

Идиомы от классиков

Фразеологическая мозаика

Главная » Файлы » Фразеологизмы И.Ильфа, Е. Петрова

АКРОБОТЫ ПЕРА, ВИРТУОЗЫ ФАРСА
18.07.2013, 00:26
Акробаты пера, виртуозы фарса - так иронически говорят про журналистов.
Выражение из романа И.Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» (1927 г., глава 13) советских писателей Ильи Ильфа (1897-1937) и Евгения Петрова (1903-1942). Его произносит главный инженер Треухов, благодаря которому в Старгороде был пущен трамвай. Во время торжественного открытия трамвайных линий он, под впечатлением речей предыдущих ораторов, начинает говорить на тему международного положения. «Только окончив, Треухов понял, что и он ни слова не сказал о трамвае. «Вот обидно, — подумал он, — абсолютно мы не умеем говорить, абсолютно». И ему вспомнилась речь французского коммуниста, которую он слышал на собрании в Москве. Француз говорил о буржуазной прессе. «Эти акробаты пера, — восклицал он, — эти виртуозы фарса, эти шакалы ротационных машин...» Первую часть речи француз произносил в тоне ля, вторую часть — в тоне до и последнюю, патетическую, — в тоне ми. Жесты его были умеренны и красивы. «А мы только муть разводим, — решил Треухов, — лучше б совсем не говорили».
Категория: Фразеологизмы И.Ильфа, Е. Петрова | Добавил: sv
Просмотров: 751 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: