Приветствую Вас Гость!
Вторник, 19.03.2024, 08:09
Главная | Регистрация | Вход | RSS

Меню сайта

Категории раздела

Новое на сайте

Наш опрос

Используете ли вы в речи фразеологизмы?
Всего ответов: 1778

Учительская: презентации, игры, тренажёры

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Поиск по сайту

Рейтиг школьных сайтов

Как написать правильно?

Словари русского языка
www.gramota.ru

Здесь тоже интересно

Учительский портал Сайт Методсовет 

Идиомы от классиков

Фразеологическая мозаика

Главная » Файлы » Старославянские фразеологизмы

В категории материалов: 8
Показано материалов: 1-8

Сортировать по: Названию
  Этот фразеологизм часто встречается в Библии, когда повествуется о ком-то приближащемся незаметно, крадучись, как ночной вор. Очень часто так говорили о смерти, ведь она приходит к человеку нежданно-негадано.
   По-славянски аки - как, тать - вор, нощь - ночь.
   И сейчас говорят аки тать в нощи о чём-то внезапном, случившемся неожиданно, без предупреждения.
 Другой варинт произнесения ЯКО ТАТЬ В НОЧИ
Старославянские фразеологизмы | Просмотров: 3470 | Загрузок: 0 | Добавил: sv | Дата: 29.07.2011 | Комментарии (0)

Глас вопиющего в пустыне - напрасные уговоры, призывы, которым никто не внемлет.
  Как передают библейские сказания, один из древнееврейских пророков взывал из пустыни к израильтянам приготовить путь Богу: проложить в степи дороги, сделать так, чтобы горы понизились, долы наполнились, а кривизна и неровности выпрямились. Однако призывы пророка-отшельника остались гласом вопиющего в пустыне - не были услышаны.
Старославянские фразеологизмы | Просмотров: 2147 | Загрузок: 0 | Добавил: sv | Дата: 04.09.2011 | Комментарии (0)

  Фразеологизм употребляется в значении: добивайтесь своего, ваше упорство будет вознаграждено.

Старославянские фразеологизмы | Просмотров: 5687 | Загрузок: 0 | Добавил: sv | Дата: 05.02.2011 | Комментарии (0)

Камо грядеши - куда идешь?
  Это выражение в переводе со старославянского языка означает "куда, в каком направлении идешь, шествуешь, движешься".
  Этот фразеологизм - библейского происхождения, но особенно широкое распространение получил, вероятно, благодаря популярному роману Генрика Сенкевича, для которого послужил названием.

Старославянские фразеологизмы | Просмотров: 2116 | Загрузок: 0 | Добавил: sv | Дата: 31.07.2011 | Комментарии (0)

Ничтоже сумняшеся - употребляется с шутливым или ироническим оттенком в значении «ничуть не сомневаясь, нисколько не раздумывая». Выражение заимствовано из церковнославянского языка.
Старославянские фразеологизмы | Просмотров: 2767 | Загрузок: 0 | Добавил: sv | Дата: 24.07.2011 | Комментарии (0)

Смысл этого фразеологизма, рождённого у наших далёких предков, таков: совершенно, окончательно сгинуть.
Старославянские фразеологизмы | Просмотров: 1956 | Загрузок: 0 | Добавил: sv | Дата: 24.01.2011 | Комментарии (0)

 Стать притчей во языцех - значит получить печальную славу, подвергнуться всеобщему осмеянию или осуждению.
Старославянские фразеологизмы | Просмотров: 3676 | Загрузок: 0 | Добавил: sv | Дата: 04.02.2011 | Комментарии (0)

Яко тать в нощи (в ночи) - внезапно, неслышно, незаметно, без предупреждения. Из Библии (церковно-славянский текст). Русский перевод - как вор ночью. В Новом завете, в Первом послании апостола Павла к фессалоникийцам, сказано о временах и сроках "пришествия Господня": "нет нужны писать к вам, братия, ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень так придет, как тать ночью" (гл. 5, ст. 2).
 Другой вариант произнесения АКИ ТАТЬ В НОЩИ
Старославянские фразеологизмы | Просмотров: 3602 | Загрузок: 0 | Добавил: sv | Дата: 11.06.2011 | Комментарии (0)