[11.01.2017] | [З] |
ЗА СЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ (0) |
[10.08.2016] | [З] |
ЗВЕЗДА ПЕРВОЙ ВЕЛИЧИНЫ (0) |
[09.08.2016] | [П] |
ПЕРВЫЙ ВСТРЕЧНЫЙ (0) |
[06.08.2016] | [Н] |
НА ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД (1) |
[05.08.2016] | [П] |
ПЕРВЫЙ ПАРЕНЬ НА ДЕРЕВНЕ (0) |
Главная » Статьи » Н |
В категории материалов: 67 Показано материалов: 1-10 |
Страницы: 1 2 3 ... 6 7 » |
На блюдечке с золотой каёмкой - впервые фразу употребили И. Ильф и Е. Петров в романе "Золотой телёнок". Остап Бендер сказал про подпольного миллионера Корейко: "Уж я так устрою, что он свои деньги мне сам принесёт на блюдечке с голубой каёмкой!". Это выражение стало означать - получить то, что нужно, на самых выгодных для себя условиях. |
Есть такое немецкое слово Bruderschaft (братство) от Bruder - брат. Попав в русский язык оно обрело единственное застывшее значение: пить на брудершафт - выпить в знак доброго приятельства по рюмке вина, продев друг в друга согнутые в локтях руки, а потом закрепить этот нехитрый обряд братским поцелуем. Люди, выпившие на брудершафт, считаются добрыми приятелями и с этой минуты должны обращаться друг к другу на ты.
Впрочем, гораздо чаще можно встретить фразу "мы на брудершафт не пили". Этими словами обрывают зарвавшегося нахала, напоминая, что фамильярность и амикошонство с малознакомыми людьми недопустимы. |
На воре шапка горит - яркое проявление правды.
Фразеологический оборот восходит к старинному анекдоту о том, как нашли на рынке вора. После тщетных попыток найти вора люди обратились за помощью к колдуну; тот громко крикнул: "Смотрите-ка! На воре шапка горит!" И вдруг все увидели, как какой-то человек схватился за шапку. Так вор был обнаружен и уличен. |
На всех парах - очень быстро. Слово пар в данном фразеологизме связано с работой паровой машины (паровоза, парохода).
Разводить пары - готовить паровую машину к действию. Стоять под парами - быть готовым к отправлению. |
На всех парусах (парах) - очень быстро, стремительно, с большой скоростью. |
На грани фола - почти нарушая что-либо (правила, нормы, обязательства), на грани ошибки (выражение связано со спортивным термином фол - "нарушение правил игры"). |
На грани фола - почти нарушая что-либо (правила, нормы, обязательства), на грани ошибки (выражение связано со спортивным термином фол - "нарушение правил игры"). |
На деревню дедушке - без адреса или с неточным адресом. Из рассказа А.П. Чехова "Ванька": мальчик написал письмо, а на месте адреса написал: "На деревню дедушке" |
На зиму глядя - поздней осенью. |
К нему на козе не подъедешь - он совершенно неприступен.
Это выражение возникло, вероятно, в языке старорусских «потешных людей» - всяких шутов, гудошников и скоморохов. Они веселили своих высоких покровителей, применяя для их забавы и гусли и бубенцы, наряжаясь в козьи и медвежьи шкуры, в оперенье журавля. В «репертуар» этих «шпыней» входила и езда на козлах и свиньях. Очевидно, скоморохи встречались иной раз с таким дурным настроением высокопоставленной особы, что на него «даже коза не действовала». |