| [11.01.2017] | [З] |
| ЗА СЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ (0) | |
| [10.08.2016] | [З] |
| ЗВЕЗДА ПЕРВОЙ ВЕЛИЧИНЫ (0) | |
| [09.08.2016] | [П] |
| ПЕРВЫЙ ВСТРЕЧНЫЙ (0) | |
| [06.08.2016] | [Н] |
| НА ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД (1) | |
| [05.08.2016] | [П] |
| ПЕРВЫЙ ПАРЕНЬ НА ДЕРЕВНЕ (0) | |
| Главная » Файлы » Библейские фразеологизмы |
| В категории материалов: 35 Показано материалов: 1-10 |
Страницы: 1 2 3 4 » |
|
Твердое возвышение на горле людей, особенно выдающееся у мужчин, верхняя часть кадыка.
По библейскому сказанию о грехопадении первосотворенных людей. Значение мотивировано народно-поэтическим осмыслением ветхозаветного сюжета: часть запретного плода (яблока) застряла в горле Адама. |
|
«Да полно тебе ему акафисты петь!» - говорят хвалителю, чрезмерно превозносящему того или другого человека.
Акафистами в языке православного духовенства называются особые молитвы, пышные славословия Иисусу Христу, его матери Марии и самым почитаемым святым. Эти гимны полагается выслушивать стоя. Слова «акафистос гимнос» по-гречески значат: «гимн, во время исполнения которого нельзя сидеть». Отсюда, от церковных обычаев, и пошло это насмешливое выражение. Синонимы: аллилуйю петь, дифирамбы петь, панегирики произносить. |
|
Слово «аллилуйя» произошло из древнееврейского языка и дословно переводится как «славьте Бога». В конце большинства христианских молитв «аллилуйя» повторяется нараспев несколько раз. Выражение же «аллилуйю петь» означает чрезмерно хвалить кого-нибудь, угодничать, осыпать лишними комплиментами. Также можете услышать этот фразеологизм, как "аллилую затянуть". Смысл тот же.
|
|
Алчущие и жаждущие.
1. Шутл. Об испытывающих голод и жажду.
2. О тех, кто сильно, страстно желает чего-либо.
Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся (Из Нагорной проповеди Христа). |
|
Когда говорят он проживет аредовы веки, подразумевается: "Он будет очень долго жить”.
В Библии рассказывается об Иареде, который якобы прожил 962 года.
Здесь можно скачать или прослушать аудиофайл АРЕДОВЫ ВЕКИ |
|
БЕДЕН, КАК ЛАЗАРЬ. О бедном, скудном, несчастном человеке.
Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его [богача] в струпьях и желал напитаться крошками со стола богача. |
|
Так говорят о человеке, который по легкомыслию пренебрёг своими близкими и уехал на чужбину.
|
|
Валаамова ослица - так называют тихого, молчаливого человека, который неожиданнно смело начинает высказывать своё мнение.
Валак, царь моавитян, рассказывает Библия, послал гонцов за волхвом Валаамом, чтобы тот пришел и волшебством уничтожил израильтян, осадивших моавитский город Иерихон. Валаам сел на свою ослицу и пустился в путь. Но библейский Бог был на стороне Израиля: он запретил ослице идти. Смирное животное начало останавливаться на каждом шагу. Валаам дважды побил ослицу. На третий раз ослица «отверзла уста» и заговорила человеческим голосом. |
|
Внести свою лепту - сделать свой свой, пусть небольшой, но посильный вклад в общее дело.
Слово лептос по-гречески означало: тоненький, мелкий. Лептой называлась и самая мелкая древняя монета. В одной из евангельских притч рассказывается о том, как во время сбора пожертвований бедная вдова в жертвенную чашу рядом с дарами знатных людей положила всё, что у неё было, - две жалкие лепты. Но Богу эти леты вдовицы стали (фразеологизм лепта вдовицы) приятнее остальных сокровищ. |
|
Поставить во главу угла - признать что-либо самым существенным, основой всего.
Древним зодчим, строившим из камня, особенно трудно давалась пригонка углов зданий. Камни, укладывающиеся на углах, назывались краеугольными и подгонялись особенно тщательно. В Евангелии рассказывается притча. Один камень при постройке казался зодчим никуда не годным. А когда пришлось возводить угол, именно он и подошёл и был поставлен во главу угла. |