Приветствую Вас Гость!
Суббота, 20.04.2024, 09:50
Главная | Регистрация | Вход | RSS

Меню сайта

Категории раздела

Новое на сайте

Наш опрос

Используете ли вы в речи фразеологизмы?
Всего ответов: 1779

Учительская: презентации, игры, тренажёры

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Поиск по сайту

Рейтиг школьных сайтов

Как написать правильно?

Словари русского языка
www.gramota.ru

Здесь тоже интересно

Учительский портал Сайт Методсовет 

Идиомы от классиков

Фразеологическая мозаика

Главная » Файлы » Старославянские фразеологизмы

ПРИТЧА ВО ЯЗЫЦЕХ
04.02.2011, 13:27
   Если эти слова перевести со старославянского на русский, то получится: "история, известная всем народам", "то, о чём говорят на многих языках".
  Стать притчей во языцех - значит получить печальную славу, подвергнуться всеобщему осмеянию или осуждению. 
Категория: Старославянские фразеологизмы | Добавил: sv
Просмотров: 3680 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: