Приветствую Вас Гость!
Среда, 24.04.2024, 02:41
Главная | Регистрация | Вход | RSS

Меню сайта

Категории раздела

Фразеологический алфавит [0]
А [25]
Б [55]
В [51]
Г [39]
Д [27]
Е [15]
Ж [18]
З [41]
И [22]
К [50]
Л [21]
М [35]
Н [67]
О [39]
П [61]
Р [27]
С [63]
Т [27]
У [19]
Ф [8]
Х [22]
Ц [4]
Ч [14]
Ш [11]
Щ [6]
Э [4]
Ю [4]
Я [10]

Новое на сайте

Наш опрос

Используете ли вы в речи фразеологизмы?
Всего ответов: 1779

Учительская: презентации, игры, тренажёры

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Поиск по сайту

Рейтиг школьных сайтов

Как написать правильно?

Словари русского языка
www.gramota.ru

Здесь тоже интересно

Учительский портал Сайт Методсовет 

Идиомы от классиков

Фразеологический алфавит

Главная » Статьи » И

В категории материалов: 22
Показано материалов: 11-20
Страницы: « 1 2 3 »

Сортировать по: Названию
Из мухи делать слона - преувеличивать.
Если кто-то преувеличивает, превращает мелкий факт в целое событие, французы иронически, но обобщенно заметят: "Этот человек делает гору из ничего". Англичане "подкинут" в поговорку немного конкретного материала. "Он делает гору из кротовой кучки", - скажут они.
У нас же в подобных случаях употребляют выражение: "Из мухи делать слона".
Родина этой крылатой фразы Греция. Перешла она к нам из сатирического произведения "Похвала мухе" Лукиана, который жил два тысячелетия назад. Но автором выражения был все же не этот древнегреческий сатирик. Лукиан лишь использовал современную ему пословицу, которая полностью нам не известна. Вот что он пишет в конце своей "Похвалы мухе": "...я прерываю свое слово, хотя многое еще мог бы сказать, чтобы не подумал кто-нибудь, что я, по пословице, делаю из мухи слона".
И | Просмотров: 1424 | Добавил: sv | Дата: 13.06.2011 | Комментарии (0)

Из первых рук – из первоисточника, непосредственно от кого-либо (получить, узнать).
  Оборот связан с торговлей. Проходя через руки перекупщиков, товары всегда дорожали, снижалась и их добротность. Поэтому отдавали предпочтение товарам, приобретенным не у перекупщиков, а из первых рук, у производителей. Выражение, по разным гипотезам, может быть калькой с французского языка или с немецкого.
И | Просмотров: 2543 | Добавил: sv | Дата: 08.08.2011 | Комментарии (0)

   Из порося в карася. Фразеологизм употребляется, когда обстоятельства вынуждают кого-либо выдать действительное за желаемое, пойти на сделку со своей совестью.
   В одном народном рассказе лукавый монах вознамерился полакомиться поросенком. А время было для этого совсем неподходящее - только что наступил пост.
   Монах дерзко пренебрег строжайшим запретом церкви - "в пост мяса ни-ни"; однако он пошел на это лишь после того, как почтительно обратился к господу богу с молитвой об отпущении всех его грехов, прошлых и настоящих. А затем торжественно, будто заклиная, произнес: "Ну, порося, обратись в рыбу карася".
И | Просмотров: 1149 | Добавил: sv | Дата: 13.06.2011 | Комментарии (0)

Избушка на курьих ножках – небольшое ветхое строение. Избушка на курьих ножках – из русских народных сказок, где живет Баба – Яга.
И | Просмотров: 1113 | Добавил: sv | Дата: 17.06.2011 | Комментарии (0)

1. Изобретать выдавать за открытие что-либо давно известное, простое до банальности.
2. Изрекать банальные, прописные истины.
Синоним - открывать Америку
И | Просмотров: 2863 | Добавил: sv | Дата: 02.03.2013 | Комментарии (2)

Иов многострадальный - человек, мужественно переносящий всевозможные невзгоды. удары судьбы.
  Есть одна древняя притча. Жил-был в Иудее очень праведный и очень счастливый человек, которого звали Иов. Бог был очень доволен его благочестием. Но как-то Сатана заспорил с Богом. По его мнению выходило, что стоит лишить Иова богатства и счастья - и станет от злым, утратит веру в Бога.
  Чтобы доказать, что Сатана не прав, Бог позволил ему разорить Иова, наслать на него страшную болезнь - проказу, умертвить его детей, изгнать из родного города. Ничто не сломило веры Иова в справедливость Бога. И Иов был вознаграждён: Бог обогатил его, дал ему полное счастье и новых детей.
  Кстати, Иов по-древнееврейски означает преследуемый.
И | Просмотров: 900 | Добавил: sv | Дата: 14.09.2011 | Комментарии (0)

Искать с фонарем Диогена - упорно, но тщетно искать что-либо или кого-либо.
Древнегреческий писатель (III в.) Диоген Лаэртский в 4-й книге своего труда "Жизнь, учение и мнения знаменитых философов" рассказывает, как однажды великий философ Древней Греции Диоген Синопский (IV в. до н. э.) зажег днем фонарь и пошел с ним по городу. На недоуменные вопросы горожан он отвечал кратко: "Ищу человека". Тем самым философ хотел сказать, что найти совершенного человека, который полностью отвечал бы этому званию, практически невозможно, его буквально "днем с огнем не сыщешь" (известная русская поговорка). 
Фраза "Ищу человека!" также стала крылатой.
И | Просмотров: 1587 | Добавил: sv | Дата: 11.06.2011 | Комментарии (1)

Истина в вине - пьяный, как принято считать, говорит правду.
  Источником выражения считается афоризм греческого поэта Алкея: (VII - VI вв. до н. э.): «Вино - милое дитя, оно же - правда».
  Кратко сформулировал эту же мысль римский писатель и ученый Плиний Старший (23 или 24 - 79 гг. н. э.) в «Естественной истории»: In vino veritas. Оно часто цитируется в русском тексте и по-латыни.
И | Просмотров: 1000 | Добавил: sv | Дата: 10.08.2011 | Комментарии (0)

Иудин поцелуй - лицемерная, предательская лесть. Ср. крокодиловы слёзы.
  Выражение восходит к библейской легенде о предателельстве Иуды Искариота, одного из двенадцати учеников Иисуса Христа. Поцеловав Учителя, он тем самым указал на него страже.
И | Просмотров: 1301 | Добавил: sv | Дата: 18.08.2011 | Комментарии (0)

Ищите женщину – часто виновницей всякого события является женщина. Выражение часто употребляется в русской литературе и по-французски: cherchez la femme. Крылатым оно стало благодаря роману А. Дюма-отца «Могикане Парижа» и одноименной драме, где это выражение является излюбленной поговоркой парижского полицейского чиновника.
И | Просмотров: 704 | Добавил: sv | Дата: 26.07.2011 | Комментарии (0)

1-10 11-20 21-22